游客:
注册
|
登录
|
会员
|
帮助
狼窝论坛
»
游戏讨论区
» 通知 —— PC98汉化组人员招募
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
投票
交易
悬赏
活动
打印
|
推荐
|
订阅
|
收藏
标题:通知 —— PC98汉化组人员招募
Sonny
万物创造者
UID 18
精华
17
积分 9503
帖子 2234
狼毛 4 根
阅读权限 110
注册 2004-5-12
来自 Shanghai
状态 离线
#1
使用道具
发表于 2008-8-29 01:25
资料
短消息
加为好友
通知 —— PC98汉化组人员招募
在此号召成立PC98汉化组并招募人员,PC98汉化组是一个自由组织,没有严格意义上的管理者,各成员之间可以自由合作。如果需要,我可以做为牵头者和发言人。
汉化组将由3个模块(Module)组成:
1。技术模块
目的:游戏破解及提供技术支持
职责:将游戏文本解析出来,在翻译和编辑完成后,再将文本导入系统。
要求:熟练掌握游戏破解技术,能比较顺利地将游戏文本解析完整。
2。翻译模块
目的:对游戏的文本进行翻译
职责:在文本的限制要求下,对游戏文本进行翻译。
要求:有一定的日语基础,有1、2级证书更佳。
3。编辑模块
目的:文本润色
职责:配合翻译对游戏文本进行艺术加工,使其更符合游戏的背景和主题
要求:有一定的写作经验,喜欢游戏。
各个模块的成员可以成立模块组,进行分工合作。经成员协商可以推举模块经理,对整个模块负责。
游戏的汉化称为项目(Project),参与项目的成员称为项目组,可以以游戏的名字来命名项目。只要能力和时间许可,一个成员可以同时参加多个项目。经组员协商,项目组可以推举项目经理(PM),PM可以是任何模块的担任者。PM不仅需要负责自己模块的工作,还需要对项目的进度进行跟踪,保证各模块正常运行。一旦成立项目,组员尽量不要随便退出,以免影响整个项目的进度。如果有组员无法继续工作或者无法保证工作质量,经过所有组员讨论,可以让其退出(Release)。
项目的标准工作流程(SOP)如下:
1。可行性分析(从技术和工作量角度分析游戏汉化的可行性)
2。汉化(可分步骤进行,以免其他模块在工作的时候,有些模块只好干等着)
3。测试(同样可分步骤进行)
4。宣告完成并发布
如果项目组完成了游戏的汉化,汉化组将有权在游戏中加入汉化组的信息(比如在AUTOEXEC.BAT中插入扉页等)。
如无法成立项目组,组员可以以自由人(Free Lance)的身份独立开展工作,并有义务将工作成果分享给其他人。自由人不必对项目负责,只做自己愿意做的部分,并将其共享。自由人之间可以相互合作,完成汉化。最后的游戏发布人,有义务在游戏中列出所有他所采用的资源的提供者,以表示尊敬。
汉化组工作制度:
1。汉化组的工作成果一般仅在组内分享
2。加入和退出汉化组需谨慎,以免影响工作进度
3。汉化的成果完全免费发布,不得进行商业用途
4。允许进行有尝汉化,但如果使用了自由人的资源,需要向其支付报酬,否则将被永远清除出汉化组。
我简单地把汉化组的结构和合作方式介绍了一下,这个组织是比较宽松自由的,希望大家踊跃参加,如果对汉化组的机制有什么意见和建议,欢迎随时提出。
弃我去者昨日之日不可留,乱我心者今日之日多烦忧……
桀骜之狼
(自由战士)
万物创造者
OUT MAN
UID 2150
精华
19
积分 199081
帖子 3051
狼毛 907 根
阅读权限 110
注册 2004-11-14
来自 东胜神洲傲来国
状态 离线
#2
使用道具
发表于 2008-8-29 02:07
资料
短消息
加为好友
这么热血的通知啊...我顶~~~~
icemould
地上的月影
UID 73474
精华 0
积分 336
帖子 215
狼毛 5 根
阅读权限 20
注册 2007-12-18
状态 离线
#3
使用道具
发表于 2008-8-29 08:32
资料
短消息
加为好友
只懂ps,没办法了,支持!
mzchjian
摇曳的金星
UID 20583
精华 0
积分 1252
帖子 2099
狼毛 1001972 根
阅读权限 30
注册 2006-11-9
状态 离线
#4
使用道具
发表于 2008-8-29 08:51
资料
短消息
加为好友
3。编辑模块
目的:文本润色
职责:配合翻译对游戏文本进行艺术加工,使其更符合游戏的背景和主题
要求:有一定的写作经验,喜欢游戏。
这个想试下,写作是没问题,现在单位就是负责文件处理和写作,包括给领导代笔写总结和大型学习会的心得之类,在起点也申请了专栏,胡乱写了个25W字的练笔之作,不过这类公文写作经验与文本润色需要的经验相差好远,所以说想 “
先试下
”
無名小卒
呢喃的歌声
UID 12083
精华 0
积分 145
帖子 63
狼毛 1015 根
阅读权限 10
注册 2006-2-10
状态 离线
#5
使用道具
发表于 2008-8-29 16:17
资料
短消息
加为好友
1和3模块 应该不是很困难,但2....如果懂的话我想那人也不需要汉化版了吧
mzchjian
摇曳的金星
UID 20583
精华 0
积分 1252
帖子 2099
狼毛 1001972 根
阅读权限 30
注册 2006-11-9
状态 离线
#6
使用道具
发表于 2008-8-29 17:46
资料
短消息
加为好友
QUOTE:
原帖由
無名小卒
于 2008-8-29 04:17 PM 发表
1和3模块 应该不是很困难,但2....如果懂的话我想那人也不需要汉化版了吧
自己懂和参与汉化没有冲突的啊
要是懂的人就不需要汉化版的话,那现在那么多的免费汉化作品,就不会出现了
jxrh
苍之风云
老头 还玩游戏?!
UID 1340
精华 0
积分 682
帖子 187
狼毛 159 根
阅读权限 30
注册 2004-7-17
来自 日本 臀部(东京改名了)
状态 离线
#7
使用道具
发表于 2008-8-29 17:59
资料
主页
短消息
加为好友
我想参加 可是水平确实不咋的 做个最后的测试人员吧 呵呵
http://shop35242437.taobao.com
Sonny
万物创造者
UID 18
精华
17
积分 9503
帖子 2234
狼毛 4 根
阅读权限 110
注册 2004-5-12
来自 Shanghai
状态 离线
#8
使用道具
发表于 2008-8-30 09:47
资料
短消息
加为好友
这个模式是借鉴了软件公司的项目管理模式,大家熟悉了以后做项目管理也会容易些,当然公司里的要求还要严格地多。
弃我去者昨日之日不可留,乱我心者今日之日多烦忧……
yebaifei
无名的旅人
UID 21743
精华 0
积分 22
帖子 20
狼毛 0 根
阅读权限 10
注册 2006-12-7
状态 离线
#9
使用道具
发表于 2008-9-6 00:24
资料
短消息
加为好友
1。技术模块
目的:游戏破解及提供技术支持
职责:将游戏文本解析出来,在翻译和编辑完成后,再将文本导入系统。
要求:熟练掌握游戏破解技术,能比较顺利地将游戏文本解析完整。
建议职责里加上一个:稳定性测试
其实本来是想建议加个测试组的,不过就国情而言,算了吧
chaoszty
呢喃的歌声
UID 20971
精华 0
积分 148
帖子 132
狼毛 989 根
阅读权限 10
注册 2006-11-19
状态 离线
#10
使用道具
发表于 2008-9-7 00:48
资料
短消息
加为好友
技术模块有没有教程啊,不懂啊...
只能支持了~
zyden
路旁的落叶
UID 12038
精华 0
积分 75
帖子 47
狼毛 0 根
阅读权限 10
注册 2006-2-9
状态 离线
#11
使用道具
发表于 2008-9-7 14:36
资料
短消息
加为好友
日语1级持有者。。。不过估计翻译是山寨级的。。而且游戏意外的业余时间不是很多。。估计只能纯支持了。
投票
交易
悬赏
活动
狼窝论坛
-=>狼窝推荐专题
> 怀旧游戏陈列馆
> 游戏讨论区
> 游戏音乐专题
> RPG MAKER专区
> 游戏资源区
> 动漫专题
> 视频专区
-=>狼窝讨论区
> 狼的小窝
> 影音专区
> 视觉诱惑
> 狼毫墨砚
> 琴韵斋
> 幽冥堂
> 电脑休闲吧
> 体育游戏专区
-=>狼窝站务区
> 事务所
控制面板首页
编辑个人资料
积分交易
公众用户组
好友列表
基本概况
流量统计
客户软件
发帖量记录
论坛排行
主题排行
发帖排行
积分排行
在线时间
管理团队
管理统计
当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-5-8 07:27
苏ICP备2024131517号
Powered by
Discuz!
5.5.0
© 2001-2007
Processed in 0.010266 second(s), 6 queries, Gzip enabled
TOP
清除 Cookies
-
联系我们
-
狼窝
-
Archiver
-
WAP